sábado, 22 de septiembre de 2012

¿Jesús casado? Posible papiro copto del s. IV

Estos días ha aparecido en la prensa la noticia de la aparición de un texto del tamaño de una tarjeta de crédito que podría ser un manuscrito del siglo IV que contendría una traducción en copto de un texto griego del siglo II en el que Jesús diría las palabras "mi mujer"

Por lo que estoy leyendo en la blogosfera, los acontecimientos están transcurriendo con mucha rapidez y lo que ahora escriba puede estar mañana desfasado. Simplemente quiero llamar a los lectores a ser escépticos y prudentes con todo lo que se lea, a favor y en contra del texto.

La primera cuestión que hay que preguntarse es la siguiente: ¿el papiro es auténtico? Hay quienes dicen que sí y quienes dicen que no. Eso es trabajo de los papirólogos. Toca esperar.

Segunda cuestión. ¿El texto dice realmente "mi mujer"?

Tercera cuestión. En caso de que lo diga, ¿cómo debe interpretarse?

Como la intención de este blog es sumar y no pretende hacer la competencia a otros, recomiendo la lectura de los últimos artículos de los blogs del profesor Antonio Piñero -que califica las noticias aparecidas en prensa de "sensacionalistas"- y, en inglés, del profesor Marc Goodacre. Ambos blogs son complementarios. El del Dr. Goodacre se centra más en si es o no auténtico y, el del Dr. Piñero, defiende que la noticia no es revolucionaria y la novedad no es tan grande. 

En cualquier caso, ¿significaría ese texto que el Jesús histórico estuvo casado? La respuesta es negativa por varias razones. En primer lugar, los textos gnósticos son bastante tardíos y, además, la expresión "mi mujer" podría ser simbólica. Voy a poner un ejemplo. Un texto que gusta mucho a los esoteristas como Dan Brown es el siguiente texto apócrifo:

La compañera [de Cristo es maría] Magdalena. [El Señor amaba a María] más que a [todos] los discípulos (y) la besó en la [boca repetidas] veces. Los demás [...] le dijeron: «¿Por qué [la quieres] más que a todos nosotros?» El Salvador respondió y les dijo: «¿A qué se debe el que no os quiera a vosotros tanto como a ella?». (Evangelio de Felipe 55)

Los textos indicados entre corchetes son huecos que aparecen en el manuscrito. Se trata por tanto de reconstrucciones hipotéticas de lo que podían contener esos agujeros. Ahora bien, el que Jesús besase en la boca a Magdalena, ¿supone una relación erótica o debe interpretarse simbólicamente? La respuesta la tenemos en ese mismo texto: 

[el que ...] por la boca; [si] el Logos hubiera salido de allí, se alimentaría por la boca y sería perfecto. Los perfectos son fecundados por un beso y engendran. Por eso nos besamos nosotros también unos a otros (y) recibimos la fecundación por la gracia que nos es común. (Evangelio de Felipe 31)
Por lo tanto, si el papiro no es falso, no debe sorprender su contenido y no quiere decir que los cristianos gnósticos creyesen que Jesús estaba realmente casado. Es más, los gnósticos no eran partidarios del matrimonio porque consideraban que la materia era mala y había que dejar de procrear. Recomiendo sobre esto los posts de estas fechas del profesor Piñero.

A propósito de esta noticia, ¿es verosímil que el Jesús histórico estuviese casado? La respuesta de un historiador neutral sería la siguiente: lo más verosímil es que, en el momento de morir, Jesús fuese soltero o viudo, pero no casado. El argumento más fuerte de que Jesús no dejó una viuda quizás sea esta frase de Pablo a propósito de su propia soltería y de la de Bernabé:

¿No tenemos derecho a llevar con nosotros una mujer creyente, como los demás apóstoles y los hermanos del Señor y Cefas? (1 Cor. 9:5)
Según este texto, Pablo dice que es soltero pero declara que tiene derecho a tener una esposa como los demás apóstoles, como Cefas/Pedro y como los hermanos de Jesús. La pregunta es: ¿por qué Pablo pone como ejemplo de personas casadas a Pedro y a los hermanos de Jesús y no al propio Jesús?

Saludos cordiales,




El "discípulo amado" y Lázaro en los evangelios sinópticos (y III)

Hoy continuamos con un personaje llamado Lázaro que aparece en el Evangelio de Lucas (Lc. 16:19-31). En esta ocasión, se trata de un personaje que aparece en una conocida parábola que cito a continuación:

Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez. Había también un mendigo llamado Lázaro, que estaba echado a la puerta de aquél, lleno de llagas y ansiaba saciarse de las migajas que caían de la mesa del rico; y aun los perros venían y le lamían las llagas.
Aconteció que murió el mendigo, y fue llevado por los ángeles al seno de Abraham; y murió también el rico, y fue sepultado. Y en el Hades alzó sus ojos, estando en tormentos, y vio de lejos a Abraham, y a Lázaro en su seno.
Entonces él, dando voces, dijo: "Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama."
Pero Abraham le dijo: "Hijo, acuérdate que recibiste tus bienes en tu vida, y Lázaro también males; pero ahora éste es consolado aquí, y tú atormentado. Además de todo esto, una gran sima está puesta entre nosotros y vosotros, de manera que los que quisieren pasar de aquí a vosotros, no pueden, ni de allá pasar acá."
Entonces le dijo: Te ruego, pues, padre, que le envíes a la casa de mi padre, porque tengo cinco hermanos, para que les testifique, a fin de que no vengan ellos también a este lugar de tormento.
Y Abraham le dijo: A Moisés y a los profetas tienen; óiganlos.
Él entonces dijo: No, padre Abraham; pero si alguno fuere a ellos de entre los muertos, se arrepentirán.
Mas Abraham le dijo: Si no oyen a Moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán aunque alguno se levantare de los muertos.

Esta parábola es la única del Nuevo Testamento en la que aparecen personajes con nombre: Abrahám y Lázaro y, además, el segundo es un "actor de reparto" de otro de los evangelios ¿Causalidad? No lo creo. Aunque hay autores que creen que los dos relatos son independientes, hay coincidencias que permiten sospechar que un autor conocía el texto del otro:

1. El nombre de Lázaro. 

2. Los dos Lázaros mueren.

3. En los dos textos se plantea la resurrección de Lázaro.

El que el pobre Lázaro de la parábola muera posiblemente de lepra (se alude a que tenía llagas) hizo pensar en el siglo XIX al abate Drioux, autor de La Bible Populaire, que Simón el Leproso (el anfitrión de la cena en la que se produce la famosa unción de Betania), el Lázaro de la parábola y el Lázaro que resucita son la misma persona.

De esta forma, acabo la presentación de los textos de los evangelios sinópticos que permiten sospechar que sabían algo del "discípulo amado" y/o de Lázaro de Betania. ¿Por qué motivo lo ocultan? Prefiero no especular sobre ello.

Saludos cordiales,

sábado, 1 de septiembre de 2012

El "discípulo amado" y Lázaro en los evangelios sinópticos (II)

Continuamos viendo cómo tratan los evangelios sinópticos algunas escenas del Cuarto Evangelio en las que aparecen el "discípulo amado" o Lázaro. Hasta ahora hemos visto que Marcos parece ocultar deliberadamente por la razón que sea que, en la escena en la que Pedro niega a Jesús (hecho considerado histórico incluso por expertos ateos), había alguien más. También hemos visto que, leyendo en columna los 4 evangelios, parece ser que el burro con el que Jesús entró en Jerusalén (otro hecho que la crítica acepta como histórico) se tomó seguramente en Betania, en donde vivía Lázaro con sus hermanas.

Hoy voy a comentar la famosa unción de Betania, en la que una mujer echa un perfume de nardo muy caro en la cabeza y/o los pies de Jesús (hay discrepancias). Aunque hay contradicciones en su cronología, el profesor Antonio PIÑERO, en su libro La Verdadera Historia de la Pasión, da credibilidad a este hecho, aunque afirma que es imposible ubicarlo cronológicamente. Estoy de acuerdo con él, pues esta anecdota aporta poco a la historia de Jesús y parece que el único motivo para contarlo es que Jesús obligó a hacerlo a sus discípulos:

"Yo os aseguro: dondequiera que se proclame la Buena Nueva, en el mundo entero, se hablará también de lo que ésta ha hecho para memoria suya"
En el Cuarto Evangelio se dice que la mujer en cuestión es María, la hermana de Lázaro, mientras que Marcos y Mateo, pese a la orden de que se cuente esa historia "para memoria suya", no dicen su nombre. ¿O sí lo dicen? (si, como cree una minoría de expertos, María de Betania y María Magdalena son la misma persona, habrían cumplido la orden de forma "discreta")

El Cuarto Evangelio también dice que Lázaro estaba sentado a la mesa y que Marta servía, apareciendo así el famoso trío de Betania, que Mateo y Marcos no mencionan por desconocimiento o porque no quieren, por el motivo qué sea.

¿Dónde tuvo lugar la cena y la unción? Marcos y Mateo dicen que en casa de un tal Simón el leproso, a quién los comentaristas suelen considerar un ex-leproso porque, de lo contrario, la escena sería inverosímil. El Cuarto Evangelio no dice quién es el anfitrión, pero es razonable pensar que tuvo lugar en casa del famoso trío porque están los tres presentes y porque Marta servía la mesa.

Es más, me parece extraña la actitud de María si era una simple invitada. Propongo la siguiente hipótesis de trabajo. Entre los judíos era habitual lavar los pies a los invitados, lo cual solían hacer los siervos. En esa noche, mientras Marta se ocupaba de la cocina, su hermana María se encargó de lavar los pies de los invitados y, al llegar el turno de Jesús, le echó en sus pies perfume de nardo. 

En consecuencia, si la unción tuvo lugar en casa de María, Marta y Lázaro. ¿Por qué dicen Marcos y Mateo que fue en casa de un leproso o ex-leproso llamado Simón? Algunos autores como Ben WITHERINGTON (uno de los que defiende que el discípulo amado es Lázaro) y otros sugieren que Simón es el padre de los tres hermanos. Otros, en minoría, opinan que Simón y Lázaro son la misma persona. El primero en proponerlo fue el sacerdote católico francés Claude-Joseph DRIOUX en 1864.

A favor de que son la misma persona, era relativamente frecuente que los judíos tuviesen un nombre compuesto. En contra, Simón y Eleazar (Lázaro) son, respectivamente, el primer y el tercer nombre judío más común en Palestina en el s. I, por lo que puede parecer extraña esta combinación.

Si Simón es el padre del trío y fue leproso, se explicaría el hecho extraño de que, al parecer, ninguno de los tres estuviese casado (serían impuros y nadie querría casarse con ellos), pero, ¿por qué no es citado por "Juan"? Como la imaginación es libre, un servidor se imagina, en contra de la iconografía tradicional, que podía tratarse de un trío de jóvenes huérfanos en el que Lázaro es el hermanito pequeño -me lo imagino adolescente- al cuidado de sus jóvenes hermanas.

Por el momento, dejo abierta esta cuestión, pero la retomaré. Saludos cordiales